Search
6,906 results found
group:
European Union Choir
The Choir, composed of over 20 nationalities, is proud to reflect the multicultural character of Europe in Brussels. It is often asked to participate in important European events of which the most recent was the enlargement of the EU to 27 member states.
... moreThe Choir, composed of over 20 nationalities, is proud to reflect the multicultural character of Europe in Brussels. It is often asked to participate in important European events of which the most recent was the enlargement of the EU to 27 member states.
The Choir frequently performs with renowned European symphony orchestras and soloists in Brussels and in many capitals and other cities across Europe.
blog:
MY MONUMENTAL EFFORT TO UNITE HUMANITY - By Santiago Veros
Dear Friends, This is one of the most important moments of my life. It's a thrill to finally share with you the exciting news about "Kyrie" from its premiere at Jacksonville University, a moment so special that I flew there to experience it firsthand. Hav...
group:
BachWerk
BachWerk is made up of a group of people in Brussels passionate about fantastic music and determined to do something about it. Together we have formed a choir of talented musicians from Belgium and around the world.
Our common goal is to make great mu... moreBachWerk is made up of a group of people in Brussels passionate about fantastic music and determined to do something about it. Together we have formed a choir of talented musicians from Belgium and around the world.
Our common goal is to make great music.
Around thirty experienced amateur and professional singers make up the choir of BachWerk. The aim is to perform fantastic music to the highest possible standard. Working with music coach, Lodewijk Regout and conductor, David Miller, singers share the passion behind BachWerk.
less
video:
當歌聲響起
2012十週年音樂會
高雄市文化中心至德堂
2012-11-16
指揮: 翁佳芬
伴奏: 許溎芳
詞:谷川俊太郎
曲:松下耕
譯詞:蔡昱姍
松下耕(Ko Matsushita, 1962-)是日本現代活躍的作曲家及合唱指揮,〈當歌聲響起〉(そのひとがうたうとき)是1998年受兵庫縣芦屋高校合唱團委託所寫,歌詞作者谷川俊太郎(Shuntaro Tanikawa, 1931-)是日本家喻戶曉的詩人,松下耕常以其詩詞入曲。歌聲,是合唱團員的攻無不克武器,用來建造和平互信的人間天堂,作者期... more2012十週年音樂會
高雄市文化中心至德堂
2012-11-16
指揮: 翁佳芬
伴奏: 許溎芳
詞:谷川俊太郎
曲:松下耕
譯詞:蔡昱姍
松下耕(Ko Matsushita, 1962-)是日本現代活躍的作曲家及合唱指揮,〈當歌聲響起〉(そのひとがうたうとき)是1998年受兵庫縣芦屋高校合唱團委託所寫,歌詞作者谷川俊太郎(Shuntaro Tanikawa, 1931-)是日本家喻戶曉的詩人,松下耕常以其詩詞入曲。歌聲,是合唱團員的攻無不克武器,用來建造和平互信的人間天堂,作者期待此曲能譯成各國語言,更深入人心,中文版歌詞在2004年由青年編曲家蔡昱姍翻譯,搭配穿梭在合唱和鋼琴之間的悠揚主旋律,慢快慢三段音樂,陳述了歌聲無遠弗屆的力量。
【歌詞】
當歌聲響起的時候,美妙的旋律從遠方傳來
那歌聲輕輕悄悄進入孤獨老人年少的回憶裡
那歌聲輕輕柔柔安慰著亙古以前徬徨無助的靈魂
在人們爭鬥紛擾的心和心之間,聽見歌聲傳來
歌聲從更遠更遠的地方傳過來,從古老神祕的大海傳來
從遙遠的、寧靜的雪白世界傳來,當歌聲響起的時候
已被遺忘的祈禱中,美妙的旋律從遠方傳來
聽啊,那聲音,像一個源源不絕的深深水井
聽啊,那聲音,展開雙手緊緊抱住無知的罪人
聲音的雙腳用力擊打大地
她的雙眼充滿渴望尋找失喪的靈魂
她的雙耳聽見美妙的聲音
小小嬰孩在母腹中興奮雀躍的迎接新世界
在黑夜凝視中,陌生小孩,他的臉上掛著無助眼淚
世上所有安慰都無法滿足他心靈,他在尋求一個不變永恆答案
歌聲穿越國與國的界限,征服沙漠
融化人們頑固心靈,讓彼此的仇恨化作和平
向著未來美麗的世界傳達祥和慈愛
當歌聲響起的時候,帶來和平新希望
當歌聲響起,那美妙旋律為人們帶來和平
當歌聲響起,那美妙旋律帶給全世界新希望 less
video:
"Pater Noster" - ASU Concert Choir
"Pater Noster" by Jonathan Adams, performed by the Arkansas State University Concert Choir, Dr. Dale Miller at the 2014 Arkansas All-State Music Conference.
group:
Koro de San Jose
“Koro de San Jose”, Formerly known as “Celina Homes Choir” was founded in the year 2000 by its first director, Ms. Gloria Tabucanon; an Education graduate from the University of the Philippines Diliman. CHC, as often called by parishioners was the officia... more“Koro de San Jose”, Formerly known as “Celina Homes Choir” was founded in the year 2000 by its first director, Ms. Gloria Tabucanon; an Education graduate from the University of the Philippines Diliman. CHC, as often called by parishioners was the official choral group of the Ugnayan St. Joseph the Worker from the Mother of the Redeemer Parish in Deparo Caloocan City. In 2002, Mr. Victor Ventus became the new leader of the group; and under his supervision the choir was considered one of the finest in the Parish. CHC was composed of mixed voices back then; but like any other group, members do come and go. In 2005, most its female members left to study and work. 2006 came and CHC was officially announced and named after its patron saint as Koro de San Jose, the first and only All-Male choir in the Parishes’ history. In 2007, Mark Westvent Abesia started assisting Victor Ventus in teaching the members vocal parts and harmony. Koro de San Jose was able to perform for the Bishop of the Diocese of Novaliches, Schools ... less
group:
Reading A440 Choir
Reading A440 Choir presents choral music with the added dimension of multi-media storytelling and the incorporation of non-choral arts supplementing our music in our performances. We also like to enter competitions.