Search
2,580 results found
video:
Hist Whist by Jere Hutcheson
As part of the Vocal Art Ensemble's "Inkspell--Choral Music Inspired by Masters of Poetry" concerts in May, 2012, this piece for treble chorus and piano by Jere Hutchinson sets e.e. cummings' whimsical poem. Our aim was to capture a serious English Boys C... moreAs part of the Vocal Art Ensemble's "Inkspell--Choral Music Inspired by Masters of Poetry" concerts in May, 2012, this piece for treble chorus and piano by Jere Hutchinson sets e.e. cummings' whimsical poem. Our aim was to capture a serious English Boys Choir poise while making the most of the poems playful spookiness, so we elicited help from the men of the chorus to try and 'frighten' the women singing.
video:
The Saying of the Most High
text: anonymous, from a nordic legend
(languages: English, danish, - could be translated)
music: Jean-Christophe Rosaz
by Le choeur d'hommes de Rouen
Martine Becuwe, conductor
publisher: Jean-Christophe Rosaz
thanks to Eric Rayssac
---
Ya vil su... moretext: anonymous, from a nordic legend
(languages: English, danish, - could be translated)
music: Jean-Christophe Rosaz
by Le choeur d'hommes de Rouen
Martine Becuwe, conductor
publisher: Jean-Christophe Rosaz
thanks to Eric Rayssac
---
Ya vil sugne min' éien historiE
Fortèlle om' raïsseur
O li(d)elser ouneur dorli vèr
Ya ofte lèrte
At skibeut' ouneur stormeun
èr it screubeuli(t) ièmsté(d)
Vèr gang min' tour kom'
I dèn bitre nattevagt
Oude vé skibeut stéoun
Bléou feuder fannieut i frOst
Torturereut è koul(d)e
Mit' ièrte var plageut
o angsten èrske(d)e
Min' trate seuman s(h)iel
ventedeu po in ièlp, som' aldri kom'
But sea and mountains
are all alike
And once again
the blood in my heart
urges me on to dare the wave
that calls out to me
The impulse of my heart
presses me again
to visit once more
some new lands
and set in search of the Wholly Other
start on yet another voyage
across more distant seas ...
---
french translation:
Je veux chanter ma propre histoi... less
video:
Hari Bouriquet (Gee up little Donkey) by Sermisy with English translation
Hari Bouriquet (Gee up little donkey)
Second version - with tentative translation in the video itself
This is a satirical madrigal mocking the Catholics of the timebased on a madrigal allegedly composed by Claudin de Sermisy....
(actually I find this ... moreHari Bouriquet (Gee up little donkey)
Second version - with tentative translation in the video itself
This is a satirical madrigal mocking the Catholics of the timebased on a madrigal allegedly composed by Claudin de Sermisy....
(actually I find this hard to believe since he was a good Catholic, but maybe someone has further information?)...
The original is partly in Renaissance French of the court and partly in a dialect of that period.
Performed by the dwsChorale (a one-man choir)
video:
Süsser die Glocken nie klingen
Traditional German carol (based on a Thuringian melody "Seht wie die Sonne dort sinket" from around 1808),
The melody moves through the parts while the other parts represent the ringing of the bells -
with a few added cheeky English cadences.
Version... moreTraditional German carol (based on a Thuringian melody "Seht wie die Sonne dort sinket" from around 1808),
The melody moves through the parts while the other parts represent the ringing of the bells -
with a few added cheeky English cadences.
Versions are also available for string quartet, wind quartet, brass quartet, flute quartet and clarinet quartet.
video:
Der Ohrwurmgesang aus Bählamm von W Busch live Aufführung
Poem and illustrations by Wilhelm Busch
set to music by David W Solomons www.dwsolo.com
All parts performed by Matthew Curtis - www.choraltracks.com
An English version of this work is also available on Youtube as "The Earwig song":
https://www.youtu... morePoem and illustrations by Wilhelm Busch
set to music by David W Solomons www.dwsolo.com
All parts performed by Matthew Curtis - www.choraltracks.com
An English version of this work is also available on Youtube as "The Earwig song":
https://www.youtube.com/watch?v=ZfarKcuTROs
video:
If Tomorrow Were Your Next Life, Ching-Ju Shih - Müller Chamber Choir, Meng-Hsien PENG, Conductor
Below is the English translation by the poet, please turn the Closed Captioning on for best experience.
Time drifts on between each breath for you and I
When your destination arrives, have your dreams gone to rest?
Body and mind worn out between each... moreBelow is the English translation by the poet, please turn the Closed Captioning on for best experience.
Time drifts on between each breath for you and I
When your destination arrives, have your dreams gone to rest?
Body and mind worn out between each sunset and sunrise
When calamity strikes, would then your heart return home?
As one act after another plays out, unfamiliarity of nonexistence
Seeking and searching, how to link pearls on a broken string?
How to sing the missing notes?
If tomorrow were your next life
How would you spend your day today?
If tomorrow were your next life
How would you spend your day today?
Use warmth to safeguard life from within
Let each wave leave its trace behind
Use mindfulness to protect wellbeing
Let the wheel of life be given light
Translator: Lindsay Chang / Tiffany Hsu
Conductor: Meng-Hsien PENG
Pianist: Nai-Chia WANG
Audio Recording Engineer: Chao-Hui WANG
Performance: Müller Chamber Choir
Performed at National Concert Hall, Taipei, Taiwan
9 J... less
video:
I Will Follow Him
Originally from the movie "Sister Act I"
English Lyric by Norman Gimbel and Arthur Altman
Original Lyric by Jacques Plante
Music by J.W. Stole and Del Roma
Choral arrangement by Stijn Dierckx
Performed by Universitair Koor Antwerpen at their Chri... moreOriginally from the movie "Sister Act I"
English Lyric by Norman Gimbel and Arthur Altman
Original Lyric by Jacques Plante
Music by J.W. Stole and Del Roma
Choral arrangement by Stijn Dierckx
Performed by Universitair Koor Antwerpen at their Christmas Concert "Praise The Chord" on December 15, 2015.
video:
Nunc Dimittis - Huw Morgan (2015)
A setting of the Nunc Dimittis (Luke 2: 29-32) in English by Huw Morgan. Sung here by the Merbecke Choir of Southwark Cathedral.
This work is published by Firehead Editions: http://fireheadeditions.com/downloads/nunc-dimittis/
Photograph of Muckros... moreA setting of the Nunc Dimittis (Luke 2: 29-32) in English by Huw Morgan. Sung here by the Merbecke Choir of Southwark Cathedral.
This work is published by Firehead Editions: http://fireheadeditions.com/downloads/nunc-dimittis/
Photograph of Muckross Abbey, Ireland, by the composer.
www.huwmorgantheorgan.com
www.merbecke.org.uk
video:
STILLE NACHT (Silent Night subtitles)
Der MONTEVERDICHOR WÜRZBURG wünscht allen seinen Fans und Freunden ein frohes und friedvolles Weihnachtsfest!
Merry Christmas to our fans all over the world! May peace be with you wherever you are!
Silent night, holy night!
[English lyrics as subtitles]