Search
6,671 results found
video:
La Rosa (Traditional Ladino) - Jerusalem Oratorio Chamber Choir
La Rosa - an arrangement of the famous Ladino (Judeo-Spanish) song by composer Paul Ben-Haim (1897-1984).
Born in Munich in 1897, Ben-Haim had a very impressive career as a pianist, conductor and composer. He moved to Tel-Aviv in 1933, and soon became ... moreLa Rosa - an arrangement of the famous Ladino (Judeo-Spanish) song by composer Paul Ben-Haim (1897-1984).
Born in Munich in 1897, Ben-Haim had a very impressive career as a pianist, conductor and composer. He moved to Tel-Aviv in 1933, and soon became a leading figure in the musical life of Palestine and the State of Israel (from 1948). Ben-Haim regarded his work as part of a wide-spread effort to synthesize Eastern and Western traditions.
read more - http://en.wikipedia.org/wiki/Paul_Ben-Haim
La rosa enflorese en el mez de May,
Mi alma s'escurese sufriendo del amor.
Los bilbilicos cantan sospiran del amor,
Y la pasión me mata muchigua mi dolor.
Más presto ven Palomba más presto ven a mí,
Más presto tú mi alma que yo me vo morir.
The roses bloom in the month of May,
But my soul's full of gloom suffering in love.
The nightingales sing and are sighing in love,
The passion will kill me, multiply my pain.
Come faster, oh dove, come faster to me,
Come faster, my soul, because I shall die.
... less
video:
ECU Chamber Singers - There will come soft rains - Ivo Antognini
"There will come soft rains" by Ivo Antognini
ECU Chamber Singers - Andrew Crane, conductor
Peace Presbyterian Church - Winterville NC - USA
February 23rd, 2012
There Will Come Soft Rains
There will come soft rains and the smell of the groun... more"There will come soft rains" by Ivo Antognini
ECU Chamber Singers - Andrew Crane, conductor
Peace Presbyterian Church - Winterville NC - USA
February 23rd, 2012
There Will Come Soft Rains
There will come soft rains and the smell of the ground,
And swallows circling with their shimmering sound;
And frogs in the pools singing at night,
And wild plum trees in tremulous white;
Robins will wear their feathery fire,
Whistling their whims on a low fence-wire;
And not one will know of the war, not one
Will care at last when it is done.
Not one would mind, neither bird nor tree,
If mankind perished utterly;
And Spring herself, when she woke at dawn
Would scarcely know that we were gone.
Sara Teasdale (1884 - 1933) less
video:
Hist Whist by Jere Hutcheson
As part of the Vocal Art Ensemble's "Inkspell--Choral Music Inspired by Masters of Poetry" concerts in May, 2012, this piece for treble chorus and piano by Jere Hutchinson sets e.e. cummings' whimsical poem. Our aim was to capture a serious English Boys C... moreAs part of the Vocal Art Ensemble's "Inkspell--Choral Music Inspired by Masters of Poetry" concerts in May, 2012, this piece for treble chorus and piano by Jere Hutchinson sets e.e. cummings' whimsical poem. Our aim was to capture a serious English Boys Choir poise while making the most of the poems playful spookiness, so we elicited help from the men of the chorus to try and 'frighten' the women singing.
video:
Lesklavaj by Sydney Guillaume {score video}
Recording:
Nathaniel Dett Chorale
Brainerd Blyden-Taylor, Conductor.
Kendrew Heriveaux, solo
- - -
( Traducción al Español abajo )
- - -
Score available at:
http://sydneyguillaumemusic.com/portfolio-items/ayiti-1-lesklavaj
- - -
English Tr... moreRecording:
Nathaniel Dett Chorale
Brainerd Blyden-Taylor, Conductor.
Kendrew Heriveaux, solo
- - -
( Traducción al Español abajo )
- - -
Score available at:
http://sydneyguillaumemusic.com/portfolio-items/ayiti-1-lesklavaj
- - -
English Translation:
1- Slavery
I come from Africa, the land of my father.
From the French, Hispanic and English ships,
I landed in the Americas, the unfamiliar land.
This is Haiti, this is my story.
I come from Africa with my strong religion,
With banbous, drums, with all my soul.
Right when I debarked, the villains muted me.
They swore a thousand times they would convert me.
They did all they could to make me lose my mind,
To forget my ancestors who are still in Africa.
Thus I cut the chords with words of Liberty,
Words of Equality, words of Dignity.
I spent three hundred years under the chains of slavery;
Night and day I struggled with work,
Carrying loads on my head, loads on my shoulders,
For others to rejoice in the metropolitan lands.
Slave... less
video:
Pavel Tschesnokow: Tebe Poyem
European Church Music Festival Schwäbisch Gmünd 2019 in the Münster of Schwäbisch Gmünd, 18 July 2019. The concert with John Rutter & Chamber Choir of Europe, conducted by Nicol Matt (Germany) in MÜNSTER of Schwäbisch Gmünd was a huge success! John Rutter... moreEuropean Church Music Festival Schwäbisch Gmünd 2019 in the Münster of Schwäbisch Gmünd, 18 July 2019. The concert with John Rutter & Chamber Choir of Europe, conducted by Nicol Matt (Germany) in MÜNSTER of Schwäbisch Gmünd was a huge success! John Rutter received the prestigious European Church Music Prize 2019 for outstanding contributions to church music.
video:
The New Jersey Chamber Singers (NJCS) Performs Hear My Prayer
The New Jersey Chamber Singers (NJCS) performs Hear My Prayer by Moses Hogan.
www.njChambersingers.org
Artistic Director Reid Masters
Recording Engineer John Baker
O Lord, please hear my prayer
in the morning, when I rise
it's your servant, boun... moreThe New Jersey Chamber Singers (NJCS) performs Hear My Prayer by Moses Hogan.
www.njChambersingers.org
Artistic Director Reid Masters
Recording Engineer John Baker
O Lord, please hear my prayer
in the morning, when I rise
it's your servant, bound for glory
O, dear Lord, please hear my prayer
O Lord, please hear my prayer
keep me safe within your arms
it's your servant, bound for glory
O, dear Lord, please hear my prayer
When my work on earth is done
and you come to take me home
just to know I'm bound for glory
and to hear you say...
"well done"
done with sin and sorrow
have mercy
mercy
Amen
Recorded at St Pio of Pietrelcina Roman Catholic Church, 103 Washington Ave, Lavallette, NJ 08735-2351
Copyright 2011 New Jersey Chamber Singers less
video:
Taaveti Laul Nr.104
University of Utah Chamber Choir sings "Taaveti Laul Nr.104" by Cyrillus Kreek in the Libby Gardner Concert hall for their Fall 2012 Concert, Directed by Doctoral Student Eric Schmidt
video:
The Saying of the Most High
text: anonymous, from a nordic legend
(languages: English, danish, - could be translated)
music: Jean-Christophe Rosaz
by Le choeur d'hommes de Rouen
Martine Becuwe, conductor
publisher: Jean-Christophe Rosaz
thanks to Eric Rayssac
---
Ya vil su... moretext: anonymous, from a nordic legend
(languages: English, danish, - could be translated)
music: Jean-Christophe Rosaz
by Le choeur d'hommes de Rouen
Martine Becuwe, conductor
publisher: Jean-Christophe Rosaz
thanks to Eric Rayssac
---
Ya vil sugne min' éien historiE
Fortèlle om' raïsseur
O li(d)elser ouneur dorli vèr
Ya ofte lèrte
At skibeut' ouneur stormeun
èr it screubeuli(t) ièmsté(d)
Vèr gang min' tour kom'
I dèn bitre nattevagt
Oude vé skibeut stéoun
Bléou feuder fannieut i frOst
Torturereut è koul(d)e
Mit' ièrte var plageut
o angsten èrske(d)e
Min' trate seuman s(h)iel
ventedeu po in ièlp, som' aldri kom'
But sea and mountains
are all alike
And once again
the blood in my heart
urges me on to dare the wave
that calls out to me
The impulse of my heart
presses me again
to visit once more
some new lands
and set in search of the Wholly Other
start on yet another voyage
across more distant seas ...
---
french translation:
Je veux chanter ma propre histoi... less
video:
Hari Bouriquet (Gee up little Donkey) by Sermisy with English translation
Hari Bouriquet (Gee up little donkey)
Second version - with tentative translation in the video itself
This is a satirical madrigal mocking the Catholics of the timebased on a madrigal allegedly composed by Claudin de Sermisy....
(actually I find this ... moreHari Bouriquet (Gee up little donkey)
Second version - with tentative translation in the video itself
This is a satirical madrigal mocking the Catholics of the timebased on a madrigal allegedly composed by Claudin de Sermisy....
(actually I find this hard to believe since he was a good Catholic, but maybe someone has further information?)...
The original is partly in Renaissance French of the court and partly in a dialect of that period.
Performed by the dwsChorale (a one-man Choir)