Lass="view_more">La Chorale CasaSawt sous La direction de Son chef de chœur Adnane Matrone, chante lors de sa participation au dixième Symposium Mondial de chant choral à Séoul en 2014. Arirang est La chanSon traditionnelle et folklorique de La musique coréenne La plus... Lass="view_more_link" href="javascript:void(0);" onclick="$(this).getParent().getNext().style.dispLay='';$(this).getParent().style.dispLay='none';">moreLass="view_more" style="dispLay:none;">La Chorale CasaSawt sous La direction de Son chef de chœur Adnane Matrone, chante lors de sa participation au dixième Symposium Mondial de chant choral à Séoul en 2014. Arirang est La chanSon traditionnelle et folklorique de La musique coréenne La plus connue et La plus popuLaire aussi bien en Corée qu'à l'étranger, arrangée ici par Adnane Matrone.
Gospel style setting for 2 or 4 voices, 2 flutes, double bass, guitar and tambourine of my evangelical poem about the meaning of Christmas.
A traditional Igbo Christmas folk music dramatized by Two fine soloists. Accompanied by the choir to depict the Christmas cheer and joy of the coming of the Son of God to Earth.
Lass="view_more">In this South African cLassic, a mother is overjoyed for her Son who finally got himself a wife, after years of no luck in the romance department. She invites everyone, even the town's gossipers, to come and join in the celebration. Lyrics: Vul’indl... Lass="view_more_link" href="javascript:void(0);" onclick="$(this).getParent().getNext().style.dispLay='';$(this).getParent().style.dispLay='none';">moreLass="view_more" style="dispLay:none;">In this South African cLassic, a mother is overjoyed for her Son who finally got himself a wife, after years of no luck in the romance department. She invites everyone, even the town's gossipers, to come and join in the celebration. Lyrics: Vul’indleLa wemamgobhozi (Open the gates, miss Gossip) He unyana wam (My baby boy) Helele uyashada namhLanje (Is getting married today) Vul’indleLa weLa ma ngiyabuza (Open the gates please) Su'ba nomona (Don’t be jealous) Unyana wam utshatile (My Son has had a good catch) Bengingazi ngiyombon’umakoti (I never thought I’d see a daughter in Law) Unyana wam eh ujongile this time (My Son has been accepted (woman said yes)) Marhadebe, sus'ezoz' specs (MaRhadebe, take of your gLasses/spectacles) Uzemshadweni ngiyashadisa namhLanje (Come to the wedding, I’m taking my Son to the altar today) Bebesithi unyana wam lisoka (People said my Son is (someone who doesn’t get women)) Bebesithi angeke ashade vul’indleLa (People said he would never get marr... Lass="view_less_link" href="javascript:void(0);" onclick="$(this).getParent().getPrevious().style.dispLay='';$(this).getParent().style.dispLay='none';">less
The Coral Stma Trinidad de Valencia, winner of the first prize in the youth category for second consecutive year, singing "Io mi Son giovinetta" by CLaudio Monteverdi in the XLI Choral Competition in Ejea de los Caballeros (Zaragoza, Spain)
Lass="view_more">La Chorale CasaSawt et La Chorale SGMA sous La direction de Son chef d'orchestre et de chœur Adnane MATRONE lors de La 3ème édition du Festival International SAWT des Chœurs et Ensembles Vocaux à CasabLanca avec La participation de l'Orchestre Symphonique... Lass="view_more_link" href="javascript:void(0);" onclick="$(this).getParent().getNext().style.dispLay='';$(this).getParent().style.dispLay='none';">moreLass="view_more" style="dispLay:none;">La Chorale CasaSawt et La Chorale SGMA sous La direction de Son chef d'orchestre et de chœur Adnane MATRONE lors de La 3ème édition du Festival International SAWT des Chœurs et Ensembles Vocaux à CasabLanca avec La participation de l'Orchestre Symphonique UNIVERSALIS. Le Festival SAWT (3ème édition - Du 12 au 15 Avril 2017) La chanSon Khlili est l'un des titres phares du mythique groupe marocain Lemchaheb. - Titre : Khlili - Arrangement : Adnane MATRONE - Chef d'orchestre : Adnane MATRONE - Orchestre : Orchestre Universalis - Interprétation : Chorale CasaSawt & Chorale SGMA Paroles : خليلي علاش تعاديني وتهجرني وتخلي لي رسامي خالية رسامي خالية هاذيك رسامي غابة وغدير وشعبة وحيوط باقة مخربة هاذيك رسامي رسامي خالية هاذيك رسامي Lass="view_less_link" href="javascript:void(0);" onclick="$(this).getParent().getPrevious().style.dispLay='';$(this).getParent().style.dispLay='none';">less
Lass="view_more">La Chorale CasaSawt et La Chorale SGMA sous La direction de Son chef d'orchestre et de chœur Adnane MATRONE lors de La 3ème édition du Festival International SAWT des Chœurs et Ensembles Vocaux à CasabLanca avec La participation de l'Orchestre Symphonique... Lass="view_more_link" href="javascript:void(0);" onclick="$(this).getParent().getNext().style.dispLay='';$(this).getParent().style.dispLay='none';">moreLass="view_more" style="dispLay:none;">La Chorale CasaSawt et La Chorale SGMA sous La direction de Son chef d'orchestre et de chœur Adnane MATRONE lors de La 3ème édition du Festival International SAWT des Chœurs et Ensembles Vocaux à CasabLanca avec La participation de l'Orchestre Symphonique UNIVERSALIS. Le Festival SAWT (3ème édition - Du 12 au 15 Avril 2017) Lamma Bada Yatathanna est le mouachah le plus connu dans le monde arabe, il s'agit de La poésie arabe d'origine médiévale à structure libre. Son origine date de La fin du VIII siècle (ou XI siecle selon d'autre sources) en Andalousie musulmane, Al Andalus. - Titre : Lamma Bada Yatathanna - Chef d'orchestre : Adnane MATRONE - Orchestre : Orchestre Universalis - Interprétation : Chorale CasaSawt & Chorale SGMA Paroles : لما بدا يتثنى لما بدا يتثنى امان امان امان امان حبي جمالو فتنى امان امان امان امان أوما بلحظـه أسـرن أوما بلحظـه أسـرن امان امان امان امان غصن ثنى حين مال امان امان امان امان وعدي ويا حيرتــي وعدي ويا حيرتــي مالي رحيم شـكوتي ... Lass="view_less_link" href="javascript:void(0);" onclick="$(this).getParent().getPrevious().style.dispLay='';$(this).getParent().style.dispLay='none';">less
Lass="view_more">La Chorale CasaSawt, de Son premier nom « Chœur des Jeunes de CasabLanca » est née en septembre 2006. Au fil des années, La chorale a gagné en maturité artistique et les choristes qui rejoignaient les différents pupitres portaient désormais à leur actif ... Lass="view_more_link" href="javascript:void(0);" onclick="$(this).getParent().getNext().style.dispLay='';$(this).getParent().style.dispLay='none';">moreLass="view_more" style="dispLay:none;">La Chorale CasaSawt, de Son premier nom « Chœur des Jeunes de CasabLanca » est née en septembre 2006. Au fil des années, La chorale a gagné en maturité artistique et les choristes qui rejoignaient les différents pupitres portaient désormais à leur actif des aptitudes vocales, musicales et humaines. Le répertoire chanté a également évolué vers des chants plus sophistiqués avec des polyphonies et des arrangements plus complexes mais qui gardent élégance et légèreté. Accompagnant cette évolution humaine et artistique marquant sa migration d’un chœur de jeunes à un chœur d’adultes, le Chœur des Jeunes de CasabLanca a dû changer de dénomination et a adopté un nom autant fidèle à Son identité qu’à sa nouvelle structure. Dès lors, le chœur des Jeunes de CasabLanca devient « Chorale CASASAWT ». En effet, forte de l’excellente synergie qui a toujours existé entre ses choristes et Son chef de chœur, La chorale CasaSawt embrasse les cultures et musiques du monde à travers un répertoire original, riche, varié et env... Lass="view_less_link" href="javascript:void(0);" onclick="$(this).getParent().getPrevious().style.dispLay='';$(this).getParent().style.dispLay='none';">less
La Chorale CasaSawt sous La direction de Son chef de chœur Adnane Matrone, chante lors de sa participation au dixième Symposium Mondial de chant choral à Séoul en 2014. "Khlili" est un chant arrangé par Adnane Matrone
Lass="view_more">Sung by us at a singing course in Nottingham in 1977 Broom, broom There was an old man lived out in the wood, And his trade was a-cutting of broom, green broom, He had but one Son without thought without good Who Lay in his bed till 't was noon, ... Lass="view_more_link" href="javascript:void(0);" onclick="$(this).getParent().getNext().style.dispLay='';$(this).getParent().style.dispLay='none';">moreLass="view_more" style="dispLay:none;">Sung by us at a singing course in Nottingham in 1977 Broom, broom There was an old man lived out in the wood, And his trade was a-cutting of broom, green broom, He had but one Son without thought without good Who Lay in his bed till 't was noon, bright noon. The old man awoke one morning and spoke, He swore he would fire the room, that room, If his John would not rise and open his eyes, And away to the wood to cut broom, green broom. So Johnny arose and slipp'd on his clothes And away to the wood to cut broom, green broom, He sharpen'd his knives, and for once he contrives To cut a great bundle of broom, green broom. When Johnny pass'd under a Lady's fine house, Pass'd under a Lady's fine room, fine room, She call'd to her maid: "Go fetch me," she said, "Go fetch me the boy that sells broom, green broom!" When Johnny came into the Lady's fine house, And stood in the Lady's fine room, fine room, "Young Johnny" she said, "Will you give up your trade And marry a Lady in bloom, full ... Lass="view_less_link" href="javascript:void(0);" onclick="$(this).getParent().getPrevious().style.dispLay='';$(this).getParent().style.dispLay='none';">less