Yon Monn Nouvo by Sydney Guillaume (World Premiere) - Lake Nona Choirs
Video Information
- Choir: Treble Voices (Lake Nona Middle School) & Lake Nona Singers-(Lake Nona High School)
- Piece: Yon Monn Nouvo
- Composer: Sydney Guillaume
- Conductor: Justin Chase
- Voices: SA & SATB
- Sheet Music:   sydneyguillaumemusic.com/...
- Genres: Folk/Ethnic, Haiti, double choir
-
(Music begins at 3:30 after introduction)
World Premiere - Florida ACDA Conference - October 31, 2014.
Treble Voices (Lake Nona Middle School) & Lake Nona Singers-(Lake Nona High School)...
Justin Chase, Courtney Connelly, & Michelle... more(Music begins at 3:30 after introduction)
World Premiere - Florida ACDA Conference - October 31, 2014.
Treble Voices (Lake Nona Middle School) & Lake Nona Singers-(Lake Nona High School)...
Justin Chase, Courtney Connelly, & Michelle Bendett, directors.
- - -
For the score, go to: sydneyguillaumemusic.com/portfolio-it…n-monn-nouvo
- - -
Haitian Creole text by: Gabriel T. Guillaume
- - -
English Translation
Yon Monn Nouvo (A World Anew)
Open your ears and listen,
Hear and listen, my friends.
Open your hearts and hear,
Hear and listen, my brothers:
Both you and I are full of dreams;
You help me and I help you.
That is how we will come to build a world anew.
“With many hands, the load is light."
“One finger alone cannot eat okra.”
Knowledge and wealth are goods of humanity
That we must share in all friendliness.
These are statements that bring happiness;
Words of wisdom that make life harvest.
We are, each one of us, seeds of eternity
That sprout and bloom in our humanity.
Let us all work together for a world anew,
A world more humane, a universe of love.
Open your ears and listen,
Open your hearts and hear:
Hand in hand, without fighting,
Let us build this world anew.
A world anew... (Ayimagabo!) Let’s do it!
Hand in hand, without fighting,
We will build this world anew!
(Ayimagabo!) Let’s do this!
- - -
Haitian Creole (and French) text:
- - Yon Monn Nouvo - -
Louvri zòrèy koute,
Koute, koute zanmi mwen.
Louvri kè nou tande
Tande, tande frè mwen yo:
Ni ou ni mwen chaje ak rèv;
W’ap ede’m, m’ap ede ou.
Wi se konsa n’ava rive bati yon monn nouvo.
“Men anpil, chay pa lou.”
“Yon sèl ... less